ヨハネによる福音書 11:57 - Japanese: 聖書 口語訳57 祭司長たちとパリサイ人たちとは、イエスを捕えようとして、そのいどころを知っている者があれば申し出よ、という指令を出していた。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書57 一方、祭司やパリサイ派は令状をだしていた。 ――逮捕のため、イエスを見かけた者は直ちに届け出よ―― この章を参照Colloquial Japanese (1955)57 祭司長たちとパリサイ人たちとは、イエスを捕えようとして、そのいどころを知っている者があれば申し出よ、という指令を出していた。 この章を参照リビングバイブル57 一方、祭司長やパリサイ人たちはイエスを逮捕することしか頭になく、「イエスを見かけた者は直ちに届け出よ」という命令を出していました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳57 祭司長たちとファリサイ派の人々は、イエスの居どころが分かれば届け出よと、命令を出していた。イエスを逮捕するためである。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)57 一方、祭司長やパリサイ派の人々は、イエスに対しての特別な命令を出していた。イエスを逮捕するために彼の居場所を知る者は直ちに届け出よ、と命令を出していたのだ。 この章を参照聖書 口語訳57 祭司長たちとパリサイ人たちとは、イエスを捕えようとして、そのいどころを知っている者があれば申し出よ、という指令を出していた。 この章を参照 |